《苏日中立条约》(俄语:Пакт о нейтралитете между СССРи Японией 日本语:にっそちゅうりつじょうやく)是第二次世界大战期间,苏联与日本于1941年4月13日签订的在战争中相互保证中立的条约。又称日苏中立条约、苏日互不侵犯条约、日苏互不侵犯条约。
1941年3—4月,日本外务大臣松冈洋右(日本语:まつおか ようすけ)访欧,企图再次借助德意力量促进日苏关系的改善。前后途经莫斯科,同全联盟共产党(布尔什维克)总书记斯大林(俄语:Сталин)、外交人民委员莫洛托夫(俄语:Молотов)进行会谈,4月12日达成协议,次日正式签订此约。条约共4条,有效期5年,主要内容是:双方保证维护两国间的和平友好关系,相互尊重领土完整和不可侵犯;如缔约一方成为第三者的一国或几国的战争对象时,另一方在整个冲突过程中保持中立。并同意暂不签订有关北库页岛权利转让的附属议定书。。签约同日,双方还发表声明:“苏联保证尊重满洲国(日本语:まんしゅうこく)的领土完整和不可侵犯
本来想打二星,看在抗战胜利献礼的大背景给个三星吧。
某作为苏俄粉和资深芭蕾粉,都吃不下《战火中的芭蕾》!用感叹号也无法表达自己对编导对这一题材牵强表述和苍白阐释的哀叹。
看媒体说本片取自真实,那真实也是鬼子的确有在天皇喇叭无条件投降了还跟苏军死磕的最后一战,而非一个从列宁格勒穿越到黑龙江边陲的柳芭大妈在黑土地旮旯战火中培养了一只红天鹅。想把故事编圆简直透支了编导的脑细胞吧。
最后一战那表现的啥?苏军渣鬼子二缺?仍然是挤做一堆端枪突突这么没战斗素养的POSE,还不重火力覆盖丫的还搞特种小分队作战,那还是大毛吗?
林中的芭蕾段落,有人说梦幻,要比起艺术总监米哈尔科夫的《西伯利亚理发师》中的士官生华尔兹段落真是差得天上地下。
不过能找到一个会说点俄语又是专业芭蕾伶娜出身的小曹演女猪,也不容易了。
总之整体都没有说服力。
鹅儿善良美丽,有自己的理想追求,在柳芭大妈的面包馆里帮工,她非常喜欢天鹅舞,柳芭大妈曾经是一名芭蕾舞演员,她会教鹅儿芭蕾舞,鹅儿非常用功刻苦,在洗东西的时候也在练基本功,她的愿望是成为一名芭蕾舞演员。有一天在回家的路上遇见了受伤的安德烈,就把他带回家疗伤,鹅儿一家都是非常善良的人家,冒着被日本人发现的危险偷偷救治安德烈。安德烈是潜伏的一名苏联间谍,在鹅儿一家的帮助下后面恢复,在鹅儿家养伤的日子里被美丽善良的鹅儿所吸引,两人互生情愫
今天是2022年3月11日,我平平无奇的一天。同时,俄乌冲突,美国空袭索马里,以色列轰炸叙利亚,又显示了在世界的某些角落,这是充满血与火的日子。这样一对比,突然就显得我这个平平无奇,实在是泡在蜜罐里的平平无奇了。
没错,我是想说对比。自古以来,强烈的对比与冲突,以及在此基础上衍生出的种种故事,一直是艺术作品的绝佳素材。比如世仇却相爱的罗密欧朱丽叶,血和天真交织的夜莺与玫瑰,无一不是由情感反衬造化之悲,又由悲剧突出真情之痴,之诚。不得不说这手法效果绝佳,尤其悲剧
冲着剧情,特意去离家好远的影院看了这片子。看了些简短的评论,都说片子不错,但是评分略低,略一想应该是太小众的缘故。
通体的印象是:不错的剧本,不错的形式,但因为一些原因呈现的不够完美,有点可惜。
流淌在东北黑土地上的动人的故事:帅气的苏联小伙子,善良的东北姑娘,慈祥的面包店老板娘…
流经在战乱年代中颠沛流离的命运:母亲失去孩子,妻子失去丈夫,少女失去恋人,孩子失去双亲…
这本来是部残酷的战争片,但因为芭蕾的元素,冷峻的战火中多了些暖意和凄美,大有从粗犷转向细腻文艺之感。片子的整体基调柔和了些许,但却更让人揪心——所谓战场中的相识、相恋、相伴,终敌不过一场战役下来,阴阳两隔。
剧情的安插上,前半部分较缓,而后六儿和王叔两位角色的死亡衔接的略显仓促。纯美一家子的相关设定个人觉得累赘,除去为了表达“有人欢喜有人愁”“战争会夺去儿童们的双亲”“天朝人无比善良伟大连敌方遗孤都会收留”这三个意思外,似乎找不到设定安插的其他意义,有点鸡肋,再多考究雕琢应该会有更好的效果。
从艺术角度来看
《战火中的芭蕾》现象级!战火与芭蕾——现实和理想的对比
转载请注明网址: //m.keyitservice.com/dy/id-12371.html