The story may be disturbing to some very reserved people as Valmont is definitely a slimeball, but I just can't resist the charisma of young Colin Firth. He was extremely seductive and swept me off my feet without mercy.
BTW, Colin's so doomed to be immersed in water, here, in 'the edge of reason', almost in 'the importance of being earnest' - the scene was cut later, and most famously in 'pride and prijudice'. Directors just love it, ROFL.
爱情是高级智力游戏。
看起来V和M都在游戏人间,而恰恰他们才是这个社会中最不虚伪的人。
西莉亚的母亲就别提了,把女儿嫁给一个正在摆脱情妇纠缠的老男人。
谈什么爱情,写什么情诗,装神马纯情,不过是听到“国王”两个字时的瞳孔放大和爬上心爱姑娘的迷人表亲的床。西莉亚的纯洁是因为人之初,她的堕落是性本欲。而席瓦利埃还算是个有担当的男人,但也无可避免地在各种诱惑面前抛弃了最初的自我,我想,当西莉亚结婚的那天,他坐在教堂二楼和好几个女子调情的当口,应该不会再义愤填膺地认为与自己不爱的人结婚是一种犯罪了吧。
V和M就像是伊甸园里的两条蛇,抛出了一筐苹果。于是一个个阵亡。
V追求的年轻少妇为观念所缚未曾真正追求过爱情才会轻易陷入V的爱情泥潭还欲拒还迎,她的决绝吓跑了V,负责任、专一什么的从来没有在V的词典里出现过。她的自认纯洁和最后的孤注一掷,不但不觉得她高尚,反而觉得她愚蠢。
M哭了两次,第一次是戏弄V,两人真真假假地说了几句贴心话,最终V露了真情,M完胜。第二次是在V的葬礼上,还有最后西莉亚结婚的场景中
实际上 是想把这电脑里最占地方的一部片子解决掉
而甚至 我都忘了是什么时候拖下来的1.36G.
Valmont.最毒妇人心.改编自<危险的关系>
-----------------------------------------------------
我说过.<危险的关系>和很多书的下场一样--比如<爱之逃遁>
被我还给图书馆的时候 我自己的书签还忘在里面2/5的地方
很久不看欧洲那个年代的小说 感觉那些人名 让人昏然困倦
现在 我倒是庆幸 在Merteuil一脸甜蜜推开房门的时候
"Now, I'll show you my little secret..."无限柔情...
而Valmont被这无限柔情猛地击溃.So did I...
法国版<金瓶梅>?! -_-!
是.人人心里都有那么个plot--或者 并不只一个.
难道谁以为海报上那场是缠绵?噢.那分明是火药桶被点燃.
总是寒于Merteuil的笑
坐在草地上的时候.传授的时候.餐桌上的时候.骗成Valmont的时候.
终归觉得 那肆意里 尽是寒意
是啊 她当她洒脱
Do you want to know why I never remarried?
So that no one could ever claim they had any rights over me at all.
瓦尔蒙:逻辑严谨的爱情片 Sexy Colin Firth
转载请注明网址: //m.keyitservice.com/dy/id-34534.html