Possession: a romance is often considered as a complex suspense novel regarding history of literature and love. The story starts with a twentieth century dead-in-wood scholar Roland who spends all his time studying a poet Ash from the nineteenth century. It appears at the beginning of the novel that this book focuses on the position of males, particularly Roland and Ash, in different social background. However, new highlights are brought into the novel when Roland discovered the love letters between Ash and Christabel, another poet at that time. The author portrays Christabel and Maud Bailey, tow ladies from different times who change to fight for their freedom to discuss the roles of women through out the history, and how the talent and freedom of women was suppressed.
Both Christabel and Maud are described in a somehow negative manner when they first appeared in the stor…
那一只中世纪流传下来的鹅毛笔
睡了那么久
尖锐变得圆滑
还是说不出 爱情
冰河期的冰凌还在心胸生长
等待无数的春天飘过
黄莺声声 大雁归来
依然侧影锋利
靠近就鲜血淋淋
采集象形文字堆砌深情
烧尽真挚的温柔 尝尽世间冷暖 闻过万种心酸
看不到清澈流转
只能用匹诺曹传达消息
我爱你
一千次的高呼
没有一次回首
衣袂飘飘 年代走远
找不到亲爱的水晶鞋
光着脚 诗句都破碎 光鲜夺目的脸庞飘荡在河畔
诗歌破碎成文字
看不到蚊子 只有苍蝇
为什么不给我一朵蔷薇一个城堡一个童话的故事
为什么就这样让我在凌晨入睡
抱紧我所有的文字我最好的自己 它们沉重 我可以携带它们沉湖
在湖中种下水草 种下永恒的陪伴
等不来一个诗人的问候 让我燃烧你然后燃烧我自己
看我 用文字眷念笔尖摇曳的深情
残缺 留给你 记下它们记下刻骨铭心
把636页的书改编成90分钟的电影,必然会造成这样的结果:节奏加快,分支人物删减,长篇累牍的文本或对话直接忽略。在有的作品里,这样的处理还尚能接受,而在有的作品里,可能就会导致剧情“看不懂”,或者魅力迅速减淡、内涵大幅丧失。比如《达芬奇密码》,主角将几个核心密码一一破解的曲折过程,本就是小说的精华所在,也是读者很享受很受吸引的部分,但是在电影中,解密就像演员赶通告一样,这个场子跑完赶紧飞奔去下一个,简直变成了跑男参加定向越野。
把小说《占有》改编成电影《无可救药爱上你》也遇到了类似的问题。电影提炼了“主要情节和线索”,一条线索发生在十九世纪中叶,一位维多利亚时代杰出诗人艾什(有妇之夫)爱上了女诗人克里斯塔贝尔,两个人却只能体验“曾经拥有”,无法享受“天长地久”;另一条线索发生在一九八六年的现代,研究艾什的研究助理罗兰,为了调查艾什的隐秘恋情,邂逅、恋上了研究克里斯塔贝尔的莫德·贝利博士。
为了剧情的合理发展,电影保留了必要的分支配角——(现代线索中)布列克艾德教授(男主罗兰的BOSS)、弗格斯…
演女诗人的那个演员就是95的《傲慢与偏见》的女主角,她浪漫,优雅,自信,独立的气质真是让人印象深刻,先看的这个电影才然后才看的95的《傲慢与偏见》的,当时看见傲慢与偏见的时候就觉得这简直就是我心中的Elizabeth,两段感情都让人觉得浪漫而美好,是个不错的片子!
无可救药爱上你:沿着铁路线生根发芽
转载请注明网址: //m.keyitservice.com/dy/id-81986.html