作者:Buck Henry (Film Comment)
译者:csh
译文首发于《虹膜》
剧组成员们一如既往地进行着艰苦的工作。他们从山上拖下一两吨重的工具,在这些山峰上,可以俯瞰蜿蜒行进的科恩河,这里距离贝克尔斯菲市大约有四十五分钟的路程。加州已经经历了六年的干旱,这里酷热难耐。周围的山丘都被烤干了,满目尽是棕色与黄色。真正的工人们爬过阳光炙烤的岩石,涉过清澈而冰凉的河水,搭建平台、铺设轨道、安装摄影机与声音设备;我与演员弗莱德·沃德、休易·路易斯则找到了一片阴凉处,准备开始认真钓鱼
But let's move a little bit deeper. Let's think about... well, one of the great achievements of Western Civilization, a movie like The Sound of Music. Officially, as we all know, it's a story about small, anti-fascist, democratic Austrians, - at the political level, that is to say - I will leave out all the singing aspect - small, honest, democratic Austrians, fighting, resisting the Nazi occupation of Austria in. But! Look at the movie really closely. Look at its texture,
里面有两个情节特别像卡佛小说《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》
无意中读这本书时,突然发现有两个故事情节相似度特别高。孩子生日出车祸,还有就是野炊用石头砸死女孩,这两个太像了。 有兴趣的可以去查下小说里两个其中两个章节《洗澡》《告诉女人们我们出去一趟》这两个故事,不知道谁更出版早,也可能是借鉴其中情节。
发朋友圈的时候,总是会在九宫格之上,给近期一些零零落落的照片,配个文案,诸如“近期生活碎片”“一些瞬间”之类的话。那把雷蒙德·卡佛的9部短篇小说和1首诗放在一起凑成一部电影,拍出来的效果,会不会让人觉得除了都是卡佛的作品外,再无交集?
我是想不到这样的电影应该怎么拍,所以在我预先知道《银色·性·男女》是把毫不相关的9部短篇和1首诗放在一起改编的之后、再去看这部电影之时,几乎跪着看完。后来还在讲多线叙事的《低俗小说》《木兰花》(导演PTA在访谈中毫不避讳地说我就是在模仿Shrot Cuts
【银色·性·男女】现象级!银色性男女《Short Cuts》——Sick
转载请注明网址: //m.keyitservice.com/dy/id-31103.html