从剧情和场面上看,《憨豆特工2》就是《憨豆特工》的升级版,颇有点007的意思——事实上,罗温•艾金森在《憨豆特工》系列中塑造的这位英国特工强尼•英格利施正是007的恶搞版,从人物来看,强尼•英格利施跟“憨豆先生”其实没有半毛钱的关系,但由于“憨豆”形象的深入人心,华语世界将此片译为“憨豆特工”,也算符合情理。
大银幕对特工形象的喜爱,几乎贯穿了整个世界电影史,一来这是因为职业特工的神秘性,及其随之而来的浪漫主义色彩;二来,特工乃是国家权力的象征,带有其他职业所没有的象征性和威压感,如果正说,那就是风流帅哥詹姆斯•邦德的银幕传奇;如果戏说,那就是《憨豆特工》们的天下了。
为什么要戏说特工?首先这是来自民间讽刺的幽默感,苏联文艺理论巨擘巴赫金在分析拉伯雷的《巨人传》时曾指出,(中世纪以降的)民间文化中,贩夫走卒们常常营造一种狂欢节式的文化气氛,用来揶揄、嘲笑、颠覆各种官方的价值秩序和语言体系,对于权力代言人(特工)的捉弄,自然是题中应有之义。再者,自二战以后
“憨豆特工2”心情不好,又不想看《那些年》就去看吧!
转载请注明网址: //m.keyitservice.com/dy/id-4029.html