人们之所以喜欢作家的爱情故事,是因为作家在生活中往往是失败者,我们容易对处境艰难的人共情。但作家又不是那些毫无希望的亡命徒,他们还带有炽热的文学化的浪漫。如果我们没有硬汉那样坚决或者先知那样果敢,我们想像作家一样,保存一颗敏感的柔弱的灵魂,把自己的失败美化,升华为一个动人的故事。
1
这也叫咖啡?是不是墨西哥佬都不喝咖啡。不要穿着拖鞋晃来晃去,你简直太失礼了。胆敢不把我放在眼里。我可是人见人爱,花见花开的Arturo Bandini呀。
我不姓Johnson,也不姓Williams,我姓Bandini。对,我就是个意大利杂种。你身边不只有我一个男人,就像这个城里不只有我一个作家一样。是的,我该如何称呼你,亲爱的White女士吗?
为什么每一次的见面都会以争吵收场,为什么在她面前我会变得如此的刻薄。她也许再也不会原谅我了。就像我不会原谅自己一样。
2
Vera是上帝派来的天使吗?如果不是她,也许在Camilla离开的那一刻我就崩溃了。去看看她吧,反正我也写不出什么来。
不要怕我,Vera。我不会伤害你的,我为什么要伤害你。看在上帝的份上,我费那劲干什么?我甚至都不爱你。
对不起,我来长滩只是想让你高兴的。似乎这是唯一我能做到的事情了。
的确,我爱的是她,那个叫Camilla的墨西哥女人,那个咖啡煮的极其难喝的墨西哥女人,那个穿着拖鞋晃来晃去的墨西哥女人。我爱她就像我对她的羞辱一样深。
3
她来了,带着一身伤…
这个打分可能过低了,导演兼编剧Robert Towne是编而优则导,74年的《唐人街》曾经帮他赢得了奥斯卡最佳编剧奖,那次反而是波兰斯基很失意,提名了那么多,结果只有编剧得奖。
Robert Towne是34年在LA出生的老人家,文艺腔很重的人,写本片题材最适合不过了。在LA住了一辈子,他对这个城市的了解,渗透在电影的每个角落里,不论四季还是一天里的风雨黄昏,空气或者砂砾,都有着细腻的感受。故事本来由小说改编,又是围绕着30年代一个作家的生活而发生的,整个本子的文学性还是足够的,对话有意义,在美国片里还挺少见的。导演的部分反而是拖沓了一些,如果能再越过一些枝节问题应该有更好的口碑。
柯林•法瑞尔扮演的作家,出了一本书,拿着150元美金稿酬来到LA寻梦,就这150他可以在小旅馆里过一年,刚开始甚至还很充裕,每天等待灵感,看着窗外的棕榈树,吹着沙漠深处刮来的干涩的风,发呆。身无分文以后,赶紧发表一个短篇,又得175,还可以去酒吧点威士忌抽雪茄,和塞尔玛•海耶克扮演的女招待斗感情(第一次见面他就迷上了她穿着凉鞋的脚),会见书迷,到…
看完后,才知道里面的男主角叫柯林.法瑞尔,想起他主演过的另一部电影《杀手没有假期》,忽然之间就感到看电影时,总觉得阿图罗少了点什么,对,柯林-法瑞尔是爱尔兰人,他却演一个意大利人。我总觉得他少了点意大利人的气质,比如艾尔-帕西诺那种镇定和爆发力;另外还有一点,柯林-法瑞尔还是粗鲁了点,为什么选择他这种气质来扮演一个作家呢?如是是伊森-霍克或爱德华-诺顿,或许有一种无处不在的文艺气质。
萨尔玛-海耶克演的墨西哥女孩很出彩,几乎快要盖过男主角。至于那个神经兮兮的维拉,大概原著中就是这样一种形象吧。只是觉得她的死有点太突然了,阿图罗面对她被压磨刀废墟中的尸体,只是看了一眼便走开了。...... 有时候觉得女人的存在,对于阿图罗来说,只是灵感和素材的来源,他需要与女人产生爱情,才能写出故事.结果,维拉和卡米拉的死,成就了他的作品。在这一层面上,这部作品未免在点落入俗套。西方的才子佳人的故事。状元郎功成名就之时,旧爱早已化成尘埃,连当初埋葬她的坟堆也无从寻觅了。.......女人,永远成了牺牲品。
萨米-…
一个意大利的文艺青年,一个目不识丁的墨西哥美女,来到了大萧条的美国.美国人歧视意大利人,而意大利人又觉得自己比墨西哥人要高了一截,他们的处境就更困难了.
意大利的青年人靠着编故事来谋生,只剩下了一个铜板,他还要用得其所,却被一心想嫁美国人的墨西哥姑娘的羞辱。这是个看起来好高务远的年轻人其实有一颗善良的心,他真挚地爱着那个“堕落”的姑娘,在她生命的最后时刻来到了她的身边。他永远没法原谅自己对姑娘的伤害。他成名了,又来到姑娘的蓦地,献上了自己的著作。
《问尘情缘》科林·法瑞尔领演,你的名字,我的姓
转载请注明网址: //m.keyitservice.com/dy/id-72922.html