“真诚面对自我,遵循本性的召唤”,这种理想表面看似无懈可击,但实则有着巨大的隐患。
自我、本性太过抽象,对此每个人都会拥有自己的理解,如果说片子里人们所显现的善良,人之间的关爱是出自人的自我本性,那同样,那些暴虐、嫉妒、仇恨也是如此。
所以如果将个体、族群的价值体系建立在“真诚面对自我,遵循本性的召唤”的基础之上,那是极端危险的,那意味着共同的价值认同、信仰的瓦解。意味着人与人之间的分裂。我无法证明基督信仰、或是某种宗教信仰、价值体系的至高无上性,但可以肯定的是一个没有共同信仰的族群是可怕的,不建立在同一性基础上的对立是可怕的。
现代文明有着巨大的成就,科技的发展破除了许多蒙昧,但另一方面却摧毁了共同信仰的根基(先且不论那些宗教信仰存在的根基:神学体系,他的真伪),却无法真正给出新的共同信仰得以存在的真正可靠的基础。这是我看完片子后的一些忧虑。
神甫的妻子在揭穿神甫的伪善、虚荣时的那种义正言辞,受到家庭暴力的女性在众人面前勇敢地唱出自己的心声,这些似乎令人感到一腔热血、充满光明希望
"As It Is In Heaven,"是主禱文中的"如同在天上", 不過電影說的不是宗教, 而是音樂及夢想, 或許音樂對一些人來說, 就是他們的信仰, 他們的一切.
來自瑞典的電影, 導演是Kay Pollack. 故事講述一個著名的音樂家兼管弦樂團指揮Daniel一次音樂會上暈倒, 心臟虛弱, 已不能再承受沉重的壓力. 決定返回兒時成長的地方, 瑞典北部一個名為Norrland的小鎮, 其後買下一所破舊的小學. 小鎮裡人人都知道他是買了小學的新居民, 教會裡的詩班都驚訝他跑去看他們平日的練習. 後來更當上詩班的指揮, 從此整個小鎮的人都不同了.
電影令我一度感動得落淚, 不是故事或劇情, 而是音樂. 就像在教會崇拜時, 我常會被音樂, 詩歌, 及詩班的歌唱, 樂隊的演奏而感動, 許多時更甚於講道. 電影裡當Gabriella獨唱Daniel寫給她那首歌時(詩班也有和唱), 我的眼淚便不能停止. 這首歌很動聽, 希望可以找到電影的原聲大碟(original motion picture soundtrack).
对于音乐,我没有太大的发言权,音乐的力量究竟是不是真的能让我们敞开心扉,我也持保留意见。但在这里,至少,音乐是充满阳光的。
我想,我恐怕永远不能像片中那样,放胆爱,纵情唱。
这是我的悲剧,即便皈依音乐,恐怕也无法解脱。
另外,片尾曲,很不错。
大风吹散阴霾,历历晴日。
《Wie im Himmle》是部可以一看再看的电影,中文译名《就像在天堂》。
名指挥家丹尼尔的生活曾经丰盈炫目,却因为病痛选择放弃,他习惯了在众人面前关闭自己的心。
莲娜脆弱热情,声音清丽。她出现在橱窗背后,偷偷哭泣,却因为老奶奶的到来,大声地讲笑话给她听。
牧师的出现很得体,居高临下,彬彬有礼。
杂货铺的老板阿恩粗犷霸道,不由分说地把丹尼尔带到了唱诗班。
丹尼尔教会了他们说出心中的不满,每个唱诗班的人变得快乐。
牧师阻止自己的妻子再去丹尼尔那里,因为妒嫉丹尼尔躲走了他在村民心中第一的位置。妻子拆穿他的面具,嘲笑他,可怜他不敢去面对真正的自己。
脾气暴躁的卡车司机也不允许自己的妻子去唱诗班,因为猜忌妻子与丹尼尔有私情。他粗暴的把妻子从唱诗班拖走,无人阻拦。莲娜指责大家的沉默,却没有人回应。
丹尼尔在写一首SOLO,本以为是写给莲娜的,没想到却是给卡车司机的妻子准备的。看着她的笑脸,音乐渐起,整篇的华彩。
我的生活属于我自己
这短暂片刻属于我自己
我的渴望把我带到这里
天堂是什么样的?天堂里的歌声是什么样的?
古人说:”丝不如竹,竹不如肉”。肉声是最接近自然的声音,也是最动听的声音。
而我觉得,北欧的人声也许是今天最接近天堂的歌声,如:恩雅、凯尔特女人、……
得了心脏病的指挥家回到故乡的村庄后,神差鬼使地去了教堂指导唱诗班,试图教会人们聆听自己内心最真实的感受,教会他们怎么用心去歌唱。他赢得了人们的尊敬和爱戴,却使村里的牧师感觉到自己“精神领袖”的地位受到威胁。
就像牧师的妻子批评宗教的伪善时说,教堂一手以罪恶强加于人
2005年有一部瑞典片子进入了奥斯卡最佳外语片提名。大家对法国影片《放牛班的春天》一定不陌生,而《As it is in heaven》这部瑞典电影,也是说的草根合唱团的故事。虽然,故事有点老套,但它所要传递的思想,演员的表演,美丽的画面,动人的音乐,还是让其入围了提名。故事很简单,讲述的是一位世界著名的指挥家,厌倦职业生涯,回到儿时的故乡,和村民组建了一支合唱团的故事。在这个过程中,所有的人,包括指挥家自己,都彻底放飞了被压抑的心灵,去找寻自己想要的生活,其中有虚伪的牧师,和他的妻子,弱智会尿裤子的青年,总是挖苦别人的小店老板,老是被酗酒丈夫毒打的孩子母亲,还有等了六十多年才向对方表白的老人。
里面的一首歌,非常好听。是用瑞典语唱的,英文字幕,我把它翻成了中文,因为今天时间仓促,翻得不太理想,希望大家能帮着改一下。
歌词:
此时此刻,我的生命属于我自己。
我的夙愿带我来到这里。
伴随所有我的得到和失去。
而短暂,是我在地球上的日子。
我选择了自己的生活轨迹。
我的坚信超越了一切文字。
它让我看到一片小小的,
我从未找到过的天堂。
“其实在天堂”宏大!北欧小城的音乐故事
转载请注明网址: //m.keyitservice.com/dy/id-14948.html